Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "nip trouble in the bud" in English

English translation for "nip trouble in the bud"

弭患未萌

Related Translations:
nipping:  adj.(风等)刺骨的,砭人肌肤的;讽刺的;尖刻的。
nipped:  被夹住的夹住
nip:  n.〔美口〕=Niponese.vt.(-pp-)1.夹,捏,掐;(马、狗等)咬。2.摘取,剪断 (off)。3.冻伤(手指等),冻死(植株);阻止,阻碍(生长等);使挫折。4.〔俚语〕抢去;偷;逮捕。 短语和例子The crab nipped my toe. 螃蟹夹了我的脚趾。 nip in the bud 在萌芽时摘取,防患于未然;消灭于萌芽状态。vi.1.夹,捏,掐,
nips:  网络入侵保护系统
circumferential nip:  圆周夹紧量
nipping roller:  折页夹辊
nip adjustment:  调距装置
nip out:  尖灭
being nipped:  船被冰夹住
nip rolls:  光泽辊压料辊咬关辊咬送辊, 压送辊
Similar Words:
"nip out" English translation, "nip pressure" English translation, "nip rolls" English translation, "nip temperature" English translation, "nip the fingers" English translation, "nip tuck" English translation, "nip tuck -15" English translation, "nip tuck season 1" English translation, "nip tuck season 4" English translation, "nip tunk" English translation